Processo 22231 - Inventário de Francisco Pereira de Souza

Open original Digital object

Identity area

Reference code

BR SC TJSC TRRJ-22231

Title

Inventário de Francisco Pereira de Souza

Date(s)

  • 1872 (Creation)

Level of description

Processo

Extent and medium

120 páginas digitalizadas; papel; tipografado; manuscrito.

Context area

Name of creator

Archival history

Immediate source of acquisition or transfer

Content and structure area

Scope and content

Inventário realizado em Desterro, comarca da capital.

Partes:
Francisco Pereira de Souza (falecido);
Caetana Maria da Conceição (inventariante).

Herdeiros:
Joanna Maria da Conceição;
Rita Caetana de Siqueira;
Rita da Conceição (menor);
Alexandra Caetana (menor);
Augusto Francisco Machado (menor);
Francisco Machado (menor);
Joaquim Francisco Machado (menor);
Luiz Machado (menor);
Maria Caetana da Conceição (menor).

Resumo:
Neste processo, foi realizado o inventário dos bens deixados pelo falecimento de Francisco Pereira de Souza. A inventariante foi sua primeira esposa e cabeça de casal, Caetana Maria da Conceição. A inventariante residia na Várzea de Ratones, na freguesia de Santo Antônio, na cidade de Desterro, e foi convocada mediante mandado de intimação para dar prosseguimento ao inventário.

Caetana prestou juramento de inventariante, e em seguida foram listados os herdeiros de seu marido. Foram nomeados avaliadores, a fim de estimarem os valores dos bens. No arrolamento dos bens, os itens foram descritos: duas casas de moradia; dois engenhos, de açúcar e farinha, e uma casa de engenho. As propriedades imóveis eram distribuídas pela Cachoeira dos Ratones, Várzea dos Ratones, e na Várzea Grande de Canas Vieiras (atual Vargem Grande); sendo algumas delas extremadas com a estrada pública, mangues, ressacadas, e vertentes de morros.

Foram também listados 20 pessoas escravizadas, colocadas entre os bens do inventário. A maior parte dos escravizados eram menores de idade, entre adolescentes e crianças; metade deles tinham menos de dez anos de idade. Foram divididos entre “pretos”, “crioulos” e “pardos”.

Adão, Romana, Margarida (menor, 1 ano) e Thomazia (menor, 10 anos) foram descritos como pretos.

Catharina, Joaquina, Josepha, Jacintha (menor, 6 anos), José (menor, 13 anos), Luiza (menor, 6 anos), Pedro (menor, 1 ano), Sebastião (menor, 11 anos) e Vicente (menor, 8 anos) foram descritos como crioulos; Luiza e Pedro foram descritos como “crioulinhos”.

Por fim, Anastacio (menor, 4 anos), Ignacio (menor, 3 anos), Januario (menor, 3 anos), Lourenço (menor, 6 anos), Maria (menor, 16 anos), Theodoro (menor, 9 anos), e Virginia (menor, 5 anos) foram descritos como pardos; Anastacio, Januario, Lourenço, Maria, Theodoro e Virginia foram descritos como “pardinhos”.

Além disso, foram listados animais de criação, trabalho e transporte (um boi, uma junta de bois, um novilho e um cavalo).

Constaram também bens móveis, compostos por: uma caldeira de produzir açúcar e um forno de produzir farinha, ambos de cobre; demais utensílios e ferramentas em cobre e ferro; um alambique de fazer aguardente; uma canoa de borda lisa; um carro velho; mobília; móveis para armazenamento (3 caixas e 2 pipas); materiais de construção (84 telhas); e uma roça de cana de açúcar, “em estado de desmanchar” (no processo, foi incluída entre os bens móveis). Foram listadas, por fim, dívidas.

Em um termo de declaração, a inventariante descreve as relações de parentesco de alguns dos escravizados. Ela informa que Joaquina é mãe de Ignacio, Jacintha, Margarida, Thomazia e Vicente; Romana é mãe de Anastacio, Luiza, Pedro, Theodoro; Catharina é mãe de Januario e Lourenço; e Josepha é mãe de Virginia.

Posteriormente, o juiz convocou os herdeiros, a fim de se manifestarem se estavam de acordo com a descrição de bens. Em seguida são feitos pedidos, por parte de herdeiros e herdeiras (representadas pelos seus maridos), requisitando que fossem lançados bens na partilha. Os herdeiros e o curador geral concordam com as descrições.

Em seguida, deu-se a partilha, onde os bens foram distribuídos entre os herdeiros e as dívidas foram pagas aos credores.

Conclusivamente, o juiz decidiu, por meio da sentença, que as partilhas procederam de modo adequado; e a inventariante ficou obrigada a arcar com as custas do processo.

Porém, antes de encerrar-se o processo, um escrivão comunicou ao juiz que não foi feita a prestação de contas do tutor Manoel Machado de Souza. Manoel foi, então, prontamente intimado para prestá-las.

Ao final do processo, consta uma relação dos bens inventariados e partilhados; a distribuição dos bens está nela listada, evidenciando o que cada herdeiro recebeu. É seguida de outra relação, detalhando a avaliação dos bens pertencentes à inventariante.

Atuaram no processo:
avaliador Antonio Carlos de Andrada;
avaliador Antonio Pereira Pinto;
contador A. Silveira;
curador geral Candido Gonçalves d’Oliveira;
escrevente João Damasceno Vidal;
escrivão José de Miranda Santos.
escrivão de órfãos Vidal Pedro Moraes;
escrivão da subdelegacia e juízo de paz Manoel Joaquim Gervasio Junior;
juiz de direito Severino Alves de Carvalho;
juiz de órfãos José Pereira de Mello;
juiz de órfãos primeiro suplente José Delfino dos Santos;
oficial de justiça e pregoeiro José Antonio Pacheco;
partidor João Narciso da Silveira;
procurador e signatário Manoel Joaquim Dias de Siqueira.

Localidades relevantes:
Cachoeira dos Ratones;
Várzea Grande de Canas Vieiras (atual bairro de Vargem Grande, próximo ao bairro de Canasvieiras, Florianópolis, Santa Catarina);
distrito de Várzea de Ratones (atualmente uma localidade em Florianópolis, Santa Catarina);
freguesia de Nossa Senhora das Necessidades (atualmente no bairro de Santo Antônio de Lisboa, Florianópolis, Santa Catarina);
freguesia de Santo Antônio (atual bairro de Santo Antônio de Lisboa, Florianópolis, Santa Catarina);
cidade de Desterro (atual município de Florianópolis, Santa Catarina);
comarca da capital.

Compõem o processo:
arrolamento dos bens;
auto de inventário e juramento de inventariante;
auto de partilha;
contas;
mandado de intimação;
procuração;
recibo;
relação de bens avaliados;
relação de bens partilhados;
sentença;
termo de audiência e louvação de avaliadores;
termos de declaração;
termo de juramento de avaliadores;
título de herdeiros.

Appraisal, destruction and scheduling

Accruals

System of arrangement

Conditions of access and use area

Conditions governing access

Conditions governing reproduction

Language of material

  • Portuguese

Script of material

    Language and script notes

    Physical characteristics and technical requirements

    Finding aids

    Allied materials area

    Existence and location of originals

    Existence and location of copies

    Related units of description

    Related descriptions

    Notes area

    Note

    Processo em mau estado. Danos por furos, manchas e desgaste nas bordas do documento. Legibilidade muito comprometida por desbotamento da tinta.

    Alternative identifier(s)

    Access points

    Subject access points

    Name access points

    Genre access points

    Description control area

    Description identifier

    Institution identifier

    Rules and/or conventions used

    Status

    Draft

    Level of detail

    Partial

    Dates of creation revision deletion

    Metadados mínimos em 24/10/2025 por Carina Flores;

    Identificado em 11/12/2025 por Alessandro Huf.

    Language(s)

      Script(s)

        Sources

        Digital object (Master) rights area

        Digital object (Reference) rights area

        Digital object (Thumbnail) rights area

        Accession area